yall realize that the trolls calling the market “trollmarket” is the same as us humans calling a market “humanmarket” right
yeah but what if that’s like an alternative name in english compared to the original translation? like how japanese media/things have all these Very Important And Poetic And Deep Meaning Names, but in English they have to be simplified otherwise it’d be a sentence describing the beauty of this guy’s wife’s eyes and how their eyelashes are similar to blooming sakura trees
like. What if Trollmarket’s actual title in trollish means something along the lines of “caverns for the ones before, the ones after, and the ones all around and under” but since some trolls insisted that people start using english, vendel begrudgingly gave their home an english name. maybe he’s still angry about it, entire rants written down on some paperbacks in his office.
consider it
okay but stupider thought.
trollmarket is just a weird outlier.
some troll from another country: “-and so in honor of our founders’ efforts to build a better future for all troll races and clans, we named our city after their clan’s fair and fierce matriarch. she’s something of a patron saint to us, these days.”
some troll from That Country: “oh, cool. we named ours trollmarket :))”
“…..trollmarket.”
“yeah.”
“…..”
“because we’re trolls.”
“i know.”
“and its a market.”
“i know.”
“so, trollmarket!”
“please. stop talking.”
vendel was probably out sick and couldn’t go to the meeting That Decided Names And Stuff and when he found out they named the place Trollmarket of all things, well
suffice to say, i think we can pinpoint the moment he became such a pissy and tired grandpa 90% of the time
vendel, upon finding out what everyone did while unsupervised:
Kanjigar, honestly just as tired but gives less of a crap: